עלו

עלו

мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

репатриировался в Израиль

עָלָה בָּאֵש

загорелся; горел

עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

выпало на его долю

מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

что с ним произошло, какая его судьба

עָלָה בְּדַעֲתוֹ

он надумал, пришло ему на ум

עָלָה בְּדַרגָה

получил повышение

עָלָה בְּיָדוֹ

ему удалось

עָלָה בְּיוֹקֶר

обошлось дорого

עָלָה בְּמִשקָל

прибавил в весе, поправился

עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

точно соответствовал

עָלָה בַּתוֹהוּ

провалился, не удался

עָלָה יָפֶה

удалось

עָלָה כִּיתָה

1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

עָלָה לַאֲוִויר

передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

עָלָה לִגדוּלָה

1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

עָלָה לְגַרדוֹם

был казнён (букв.взошёл на эшафот)

עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

это стоило ему здоровья (сленг)

עָלָה לוֹ לָרֹאש

взбрело на ум

עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

приобрёл известность (букв.появился в газетных заголовках)

עָלָה לַמִשפָּט

был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

עָלָה לְקֶבֶר

навестил могилу

עָלָה לְרֶגֶל

совершил паломничество

עָלָה לְשִלטוֹן

пришёл к власти

עָלָה לַתוֹרָה

имел честь читать Тору в синагоге

עָלָה עַל

1.превосходил что-л. 2.обнаружил

עָלָה עַל מִישֶהוּ

задавить к.-т. (сленг)

עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

идти в бой, на баррикады

עָלָה עַל גדוֹתָיו

переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

встал на правильный путь

עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

вышел на сцену, выступил на сцене

עָלָה עַל הַגַל

использовал момент

עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

превзошёл все ожидания

עָלָה עַל הַפֶּרֶק

стал темой обсуждения

עָלָה עַל הַקַרקַע

возник (о поселении)

עָלָה עַל יְצוּעוֹ

лёг на кровать, в постель, лёг спать

עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

превзошёл все ожидания

עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

взошёл на престол

עָלָה עַל מַדִים

надел военную форму

עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

обнаружил, нашёл его след

עָלָה עַל שִׂרטוֹן

сел на мель, оказался на мели, , потерпел неудачу

יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

сколько бы ни стоило

לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

и представить себе невозможно

עֲלֵה וְהַצלַח !

желаю успеха! (лит.)

עָלָה לַמִיטָה

идти в кровать

עָלָה בַּגוֹרָל

на него пал жребий

לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

был несовместим с

————————

עלו

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

репатриировался в Израиль

עָלָה בָּאֵש

загорелся; горел

עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

выпало на его долю

מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

что с ним произошло, какая его судьба

עָלָה בְּדַעֲתוֹ

он надумал, пришло ему на ум

עָלָה בְּדַרגָה

получил повышение

עָלָה בְּיָדוֹ

ему удалось

עָלָה בְּיוֹקֶר

обошлось дорого

עָלָה בְּמִשקָל

прибавил в весе, поправился

עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

точно соответствовал

עָלָה בַּתוֹהוּ

провалился, не удался

עָלָה יָפֶה

удалось

עָלָה כִּיתָה

1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

עָלָה לַאֲוִויר

передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

עָלָה לִגדוּלָה

1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

עָלָה לְגַרדוֹם

был казнён (букв.взошёл на эшафот)

עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

это стоило ему здоровья (сленг)

עָלָה לוֹ לָרֹאש

взбрело на ум

עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

עָלָה לַמִשפָּט

был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

עָלָה לְקֶבֶר

навестил могилу

עָלָה לְרֶגֶל

совершил паломничество

עָלָה לְשִלטוֹן

пришёл к власти

עָלָה לַתוֹרָה

имел честь читать Тору в синагоге

עָלָה עַל

1.превосходил что-л. 2.обнаружил

עָלָה עַל מִישֶהוּ

задавить к.-т. (сленг)

עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

идти в бой, на баррикады

עָלָה עַל גדוֹתָיו

переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

встал на правильный путь

עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

вышел на сцену, выступил на сцене

עָלָה עַל הַגַל

использовал момент

עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

превзошёл все ожидания

עָלָה עַל הַפֶּרֶק

стал темой обсуждения

עָלָה עַל הַקַרקַע

возник (о поселении)

עָלָה עַל יְצוּעוֹ

лёг на кровать, в постель, лёг спать

עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

превзошёл все ожидания

עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

взошёл на престол

עָלָה עַל מַדִים

надел военную форму

עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

обнаружил, нашёл его след

עָלָה עַל שִׂרטוֹן

сел на мель, оказался на мели, , потерпел неудачу

יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

сколько бы ни стоило

לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

и представить себе невозможно

עֲלֵה וְהַצלַח !

желаю успеха! (лит.)

עָלָה לַמִיטָה

идти в кровать

עָלָה בַּגוֹרָל

на него пал жребий

לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

был несовместим с

Смотреть больше слов в «Иврит-русском словаре»

עַלוּב →← עֶלֶו

T: 364